亚洲中精品级在线,日本色逼影音资源,自拍中文本土欧美色,亚洲变态另类天堂AV手机版

  • <sup id="3rtm4"><menu id="3rtm4"></menu></sup>
    <option id="3rtm4"><span id="3rtm4"></span></option>
      1. 這五個港臺汽車品牌的名字好奇妙你認(rèn)識幾個?

        2023-04-13 15:42:06 作者:蔡金盛
        大眾汽車(大眾)

        臺灣省名:FOSS。

        猜猜這是哪輛大眾?

        德國的民族品牌“Volkeswagen”在德語中有人民和國民的含義。來到大陸后,命名為大眾。雖然沒有完全翻譯,但基本意思和精神絕對傳達(dá)了。而我們調(diào)侃的臺灣省省的人把它命名為“FOSS”,不是隨便音譯,也不是正確翻譯。真不知道他們是怎么想出來的,諧音“死”不吉利。難怪大眾在臺灣省銷量一般。

        阿爾法羅密歐(阿爾法羅密歐)

        香港名字:愛情羅密歐。

        阿爾法羅密歐成立于1910年,是一家意大利汽車公司。在全球賽車行業(yè)發(fā)展的初期,阿爾法羅密歐絕對是行業(yè)的霸主。法拉利的創(chuàng)始人“恩佐法拉利”最初就在這家公司工作。雖然現(xiàn)在不是很紅火,但是一些知名的跑車品牌論資排輩也不得不叫爸爸。

        羅密歐的大陸譯名叫完全音譯,朗朗上口,沒有任何問題。香港的翻譯展現(xiàn)了這個品牌的靈魂,“愛快”也是羅密歐骨子里的基因,所以我覺得這個翻譯大師還是不錯的。

        沃爾沃(沃爾沃)

        臺灣省名:富。

        沃爾沃這個名字取自拉丁語,字面意思是“滾滾向前”,表示公司的不斷進(jìn)步和發(fā)展。大陸譯名的參考音譯比較多,屬于沒有可取之處的水平,但是朗朗上口,容易被大家記住。臺灣省省的名字翻譯很奇怪,這和原名字的發(fā)音無關(guān),還和名字的本義以及品牌的價值觀有關(guān)。僅僅因?yàn)槭呛儡嚲陀斜匾环Q為“有錢人”嗎?賓利勞斯萊斯一定要翻譯成“護(hù)城河”和“護(hù)城河非人”嗎?

        斯巴魯(斯巴魯)

        臺灣省名:蘇。

        斯巴魯這個名字的由來很有意思。它是由該品牌的老主人富士重工當(dāng)時的董事長卡塔先生命名的。斯巴魯是金牛座查成交價|參配|優(yōu)惠政策)的一個星團(tuán),在日語中也是“統(tǒng)治”的意思。因?yàn)樵缘?,斯巴魯進(jìn)入中國市場后采用了其romaji譯名,即現(xiàn)在的“斯巴魯”。

        臺灣省這個名字的翻譯和大陸的差不多,都是從羅馬字音譯過來的,但是它的翻譯更加“渾厚”,聽起來霸氣響亮,也符合原名所蘊(yùn)含的氣質(zhì)。然而,“蘇”這個名字聽起來很陌生,不禁讓人想起某個石油品牌或者漫畫中的某些人物。

        捷豹(捷豹)

        香港名稱:鋸齒狀貨架

        這是一個大師最不理解的名字。這么兇的名字為什么要叫捷豹?搞什么鬼?和積木有關(guān)嗎?雖然捷豹聽起來很普通,但好像比Jagger好太多了,你說呢?

        熱門閱讀

        >>點(diǎn)擊查看今日優(yōu)惠<<

          相關(guān)閱讀
          點(diǎn)擊加載更多